Token ID IBUBd2g4FUNGVUgQkruSQtpWTn8




    21,1

    21,1
     
     

     
     

    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de
    erbitten

    SC.act.ngem.3sg_Aux.jw
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP




    10
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    der Freundliche

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     
de
Man bittet um einen Spruch des Aufmerksamen/Wohlwollenden/Geduldigen (?).
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Anja Weber, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • oder: Man bittet den Aufmerksamen/Wohlwollenden/Geduldigen um einen Spruch.

    Ist n.t Genitiv oder Dativ?

    Commentary author: Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd2g4FUNGVUgQkruSQtpWTn8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2g4FUNGVUgQkruSQtpWTn8

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Anja Weber, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd2g4FUNGVUgQkruSQtpWTn8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2g4FUNGVUgQkruSQtpWTn8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2g4FUNGVUgQkruSQtpWTn8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)