Token ID IBUBd2xWbc9dJ0RZpkM2bOswaWw



    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN




    2,9
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    schlafen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    verb_2-lit
    de
    nicht wissen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    1,5Q
     
     

     
     




    [•]
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    machen

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    substantive_fem
    de
    Schlange

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    substantive_fem
    de
    Hügel

    Noun.pl.stpr.3pl
    N.f:pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de
    gegen (Personen)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





     
     

     
     
de
Horus schlief (nämlich) ohne zu kennen [...], was die Kobras ihm angetan hatten, [die in ihren Hügeln sind.]
Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd2xWbc9dJ0RZpkM2bOswaWw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2xWbc9dJ0RZpkM2bOswaWw

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd2xWbc9dJ0RZpkM2bOswaWw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2xWbc9dJ0RZpkM2bOswaWw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2xWbc9dJ0RZpkM2bOswaWw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)