Token ID IBUBd2zJVrVmfkAsrLBQkwaKxAg



    verb_3-inf
    de
    (vor/auf)finden

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    person_name
    de
    Scheschi

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Westen

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    verb_caus_3-lit
    de
    erheben (emporsteigen lassen)

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de
    zu (jmdm.)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    epith_god
    de
    der große Gott (Gott); der große Gott (König)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)




    2
     
     

     
     

    title
    de
    Vorsteher jeder Arbeit des Königs

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

    title
    de
    Kammerdiener des Königs

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

    title
    de
    Stab der Rechit-Leute

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

    title
    de
    Stütze der Kenmut (Leopardenfell-Leute?)

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

    person_name
    de
    Neferseschemre

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
Scheschi möge den Westen finden, indem er zu dem Großen Gott erhoben ist, (nämlich) der Vorsteher jeder Arbeit des Königs, Kammerdiener des Königs, Leiter des Volkes (und) Pfeiler der Leopardenhaut Neferseschemre.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd2zJVrVmfkAsrLBQkwaKxAg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2zJVrVmfkAsrLBQkwaKxAg

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd2zJVrVmfkAsrLBQkwaKxAg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2zJVrVmfkAsrLBQkwaKxAg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2zJVrVmfkAsrLBQkwaKxAg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)