Token ID IBUBd37HamNvLEsngl0HwmenrDk


de
und für den Ka des Königs, der von der Maat lebt, Herr der Beiden Länder, Nefer-cheperu-Re-wa-en-Re, dem Leben gegeben ist, der das Schicksal bestimmt, der Reichtum entstehen lässt, Herr des Begräbnisses, der das hohe Alter garantiert, Herr der Lebenszeit, am Tage dessen Gedeihens man stark ist.

Persistent ID: IBUBd37HamNvLEsngl0HwmenrDk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd37HamNvLEsngl0HwmenrDk

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd37HamNvLEsngl0HwmenrDk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd37HamNvLEsngl0HwmenrDk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/3/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd37HamNvLEsngl0HwmenrDk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/3/2025)