Token ID IBUBd39MCUBxdUIzpEHHGmvhwQY
interjection
wehe!
(unspecified)
INTJ
particle
[Negationspartikel]
(unspecified)
PTCL
verb_3-lit
gedeihen
SC.act.ngem.nom.subj_Neg.bw
V\tam.act
person_name
Ich-tai
(unspecified)
PERSN
Lücke
[_]y
(unspecified)
(infl. unspecified)
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
substantive_fem
Acker
Noun.pl.stabs
N.f:pl
18
adjective
zahlreich
Adj.plm
ADJ:m.pl
•
verb_3-inf
fortnehmen
(unclear)
V(unclear)
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
particle
[Negationspartikel]
(unspecified)
PTCL
Lücke
st
(unspecified)
(infl. unspecified)
Lücke
verb_3-inf
machen
(unclear)
V(unclear)
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
•
Wehe nicht dauert [Achtai] - [ihre (3.pl.)] zahlreichen Felder, die sie fortgenommen hatte/die ihr fortgenommen wurden, obwohl nicht ..., (was?) sie tat.
Dating (time frame):
Author(s):
Ingelore Hafemann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Josefine Bar Sagi,
Anja Weber,
Simon D. Schweitzer,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd39MCUBxdUIzpEHHGmvhwQY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd39MCUBxdUIzpEHHGmvhwQY
Please cite as:
(Full citation)Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Josefine Bar Sagi, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd39MCUBxdUIzpEHHGmvhwQY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd39MCUBxdUIzpEHHGmvhwQY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd39MCUBxdUIzpEHHGmvhwQY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.