Token ID IBUBd3IEb2L3okhznGx1uceXjsY
verb_3-lit
zahlreich sein
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
demonstrative_pronoun
die des [Possessivpräfix pl.c.]
(unspecified)
pl:poss
4.12
ca. 3,5cm
preposition
[Komparativ]
(unspecified)
PREP
demonstrative_pronoun
die [Artikel pl.c.]
(unspecified)
art:pl
substantive_masc
Farbe; Wesen
Noun.pl.stabs
N.m:pl
nisbe_adjective_preposition
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
substantive_fem
Kleinvieh
(unspecified)
N.f:sg
Zahlreicher (?) sind die von [... ... ...] als (?) die Farben/Wesenszüge (?) des Kleinviehs.
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Lutz Popko,
Anja Weber,
Svenja Damm,
Samuel Huster,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
- {n} nꜣ:ꜥšꜣ: die Lesung als Adjektivverb (Quack, 2007, 234) hat den Vorteil, daß r am Anfang der nächsten Zeile als Komparativ gedeutet werden kann (vgl. die vorherige Anmerkung).
- nꜣ-n: scheint das Possessivpronomen Plural zu sein.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd3IEb2L3okhznGx1uceXjsY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3IEb2L3okhznGx1uceXjsY
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd3IEb2L3okhznGx1uceXjsY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3IEb2L3okhznGx1uceXjsY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3IEb2L3okhznGx1uceXjsY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.