Token ID IBUBd3PjFloXS0YdpUcyzpnomWs
507b
507b
621
kings_name
Unas
(unspecified)
ROYLN
demonstrative_pronoun
[Kopula]
(unspecified)
dem
gods_name
Sobek
(unspecified)
DIVN
verb_3-lit
grün sein
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_fem
Feder
(unspecified)
N.f:sg
verb
wachsam sein
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
Gesicht
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-inf
aufrichten
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_fem
Vorderteil
(unspecified)
N.f:sg
507c
507c
622
epith_god
Abesch (Sobek, heilige Schlange)
(unspecified)
DIVN
verb_3-inf
herauskommen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
aus
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Bein
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
Schwanz
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
epith_god
die Große (verschiedene Göttinnen)
(unspecified)
DIVN
nisbe_adjective_preposition
befindlich in
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
substantive_masc
Glanz; Licht
(unspecified)
N.m:sg
Unas ist Sobek, mit grüner "Feder", wachsam, mit erhobenem Vorderteil, ꜥbš, der aus dem Bein und dem Schwanz der Großen, die im Lichtglanz ist, hervorgekommen ist.
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd3PjFloXS0YdpUcyzpnomWs
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3PjFloXS0YdpUcyzpnomWs
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd3PjFloXS0YdpUcyzpnomWs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3PjFloXS0YdpUcyzpnomWs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3PjFloXS0YdpUcyzpnomWs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.