jꜣḫ.w(Lemma ID 20880)

Hieroglyphic spelling: 𓇋𓄿𓐍𓅱𓻞


Persistent ID: 20880
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/20880


Lemma list: Hieroglyphic/hieratic

Word class: common noun (masc.)


Translation

de
Glanz; Licht
en
(sun)shine; radiance (esp. of Re)
fr
brillance; lumière; éclat (du soleil)
ar
بريق، لمعان، ضوء قوي

Attestation in the TLA text corpus


Attestation time frame in the TLA text corpus: from 2613 BCE to 138 CE

Spellings in the TLA text corpus:

 Please feel free to point out any mistakes to us


𓅜𓁺 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓅜𓐍𓅱𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅜𓐍𓅱𓻞 | 4× N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4 )
𓅜𓐍𓅱𓻞𓀭 | 6× N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 )
𓅜𓐍𓅱𓻞𓀭𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓅜𓐍𓏏𓐝𓁶𓏥 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓅜𓐍𓏛𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓅜𓐍𓏤𓻞 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅜𓐍𓏲𓈒𓏥 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓅜𓐍𓏲𓻞 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓅜𓐍𓏲𓻞𓀭 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓅜𓐍𓏲𓻞𓅆 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓅜𓐍𓏲𓻞𓏥 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓅜𓐍𓻞 | 7× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓅜𓐍𓻞𓀭 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓅜𓐍𓻞𓏪 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓅜𓻠 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅿 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓇋𓄿𓅱𓐍𓻞 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓄿𓅱𓐍𓻞𓻞 | 1× N.m:du ( 1 )
𓇋𓄿𓏏𓅱𓇳𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓄿𓐍𓅱𓻞 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 4× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4 )
𓇋𓄿𓐍𓻞var | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓅱𓏲𓻞 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓅱𓐍𓅱𓏏𓻞 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓅱𓐍𓅱𓻞𓀭 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓐍𓻞 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓻞 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓱍𓻠𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓱦𓐍𓅱𓻞𓀭 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓻞 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓻞var | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓻞𓀭 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓻞𓄿𓀭𓏪 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓻞𓅆 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓻞𓅜𓐍𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓻞𓅱 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓻞𓅱𓀭 | 18× N.m(infl. unedited) (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓻞𓅱𓀽 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓻞𓅱𓀽𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓻞𓅱𓀽𓏪 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓻞𓏪 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓻞𓏲𓅆 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓻞𓐍𓏲 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓻠 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓻠𓅱 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓻠𓐍𓏲𓏛𓏥 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓻡𓅱𓀭 | 1× N.m:sg ( 1 )

𓅜𓐍[] | 2× N.m:sg:stpr ( 1, 2 )
𓅜𓻞[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓙕[] | 1× N.m:sg ( 1 )

Bibliography

  • Wb 1, 33.3-5


External references

Legacy TLA 20880
Digitized Slip Archive 20880
Erman & Grapow, Wb. 33
Projet Karnak 1346
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 883
Wikidata L1382256

Editor(s): AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; with contributions by: Lisa Seelau, Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali, Simon D. Schweitzer
Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 08/04/2025

Please cite as:

(Full citation)
"jꜣḫ.w" (Lemma ID 20880) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/20880>, edited by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, with contributions by Lisa Seelau, Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali, Simon D. Schweitzer, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/20880, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)