Token ID IBUBd3WbxMiIL0CUoHBc2pAzOGs




    substantive_masc
    de
    Schrecken

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    substantive_masc
    de
    Not, Mangel

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    [ein Brot?]

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    [ein Getränk]

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
Sein Schrecken ist der Mangel an tbtb-Brot(?) und šsšs-Getränk(?).
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/12/2022)

Persistent ID: IBUBd3WbxMiIL0CUoHBc2pAzOGs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3WbxMiIL0CUoHBc2pAzOGs

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUBd3WbxMiIL0CUoHBc2pAzOGs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3WbxMiIL0CUoHBc2pAzOGs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3WbxMiIL0CUoHBc2pAzOGs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)