Token ID IBUBd3c72XrNcESWlNMtuNGAKOE


de
Frag eine (verheiratete) Frau, wer/was ihr Ehemann ist (, um ihren Status einzuschätzen).

Persistent ID: IBUBd3c72XrNcESWlNMtuNGAKOE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3c72XrNcESWlNMtuNGAKOE

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd3c72XrNcESWlNMtuNGAKOE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3c72XrNcESWlNMtuNGAKOE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/28/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3c72XrNcESWlNMtuNGAKOE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/28/2025)