Token ID IBUBd3f3h2Bl9Eo4n5RZpixSKPw
Junge:
4
verb_3-inf
[aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]
SC.act.ngem.3sg
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.c.]
(unspecified)
-3sg.c
verb_3-lit
jubeln
Inf
V\inf
preposition
zu (jmd.)
(unspecified)
PREP
person_name
Iy
(unspecified)
PERSN
5
demonstrative_pronoun
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
title
Gottesvater (Priester)
(unspecified)
TITL
preposition
und (Koordination von Substantiv/-formen)
(unspecified)
PREP
person_name
Teje
(unspecified)
PERSN
Man jubelt Eje, dem Gottesvater, und Teje zu.
Dating (time frame):
Author(s):
Gunnar Sperveslage;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd3f3h2Bl9Eo4n5RZpixSKPw
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3f3h2Bl9Eo4n5RZpixSKPw
Please cite as:
(Full citation)Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd3f3h2Bl9Eo4n5RZpixSKPw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3f3h2Bl9Eo4n5RZpixSKPw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3f3h2Bl9Eo4n5RZpixSKPw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.