Token ID IBUBd3gWM7OPP02SvptfZxq0rTY


de
Unas, nimm dir das Horusauge und statte dich damit aus.

Persistent ID: IBUBd3gWM7OPP02SvptfZxq0rTY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3gWM7OPP02SvptfZxq0rTY

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd3gWM7OPP02SvptfZxq0rTY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3gWM7OPP02SvptfZxq0rTY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/1/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3gWM7OPP02SvptfZxq0rTY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/1/2025)