Token ID IBUBd3kQxL7VQUSuiXyMVqDrrsA



    artifact_name
    de
    Hohe, die nicht gestochen werden wird (Name eines Tores)

    (unspecified)
    PROPN




    495
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Tor

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    gods_name
    de
    Nun

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Hohe, die nicht durchdrungen ("gestochen") werden wird, Tor des Nun!
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd3kQxL7VQUSuiXyMVqDrrsA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3kQxL7VQUSuiXyMVqDrrsA

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd3kQxL7VQUSuiXyMVqDrrsA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3kQxL7VQUSuiXyMVqDrrsA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3kQxL7VQUSuiXyMVqDrrsA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)