Token ID IBUBd3ni7b16RkrmhGHHOnJ4ySU




    verb_3-inf
    de
    nehmen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m
de
"Nimm ihn (mit)
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Simon D. Schweitzer, Peter Dils, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/29/2025)

Persistent ID: IBUBd3ni7b16RkrmhGHHOnJ4ySU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3ni7b16RkrmhGHHOnJ4ySU

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Simon D. Schweitzer, Peter Dils, Anja Weber, Token ID IBUBd3ni7b16RkrmhGHHOnJ4ySU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3ni7b16RkrmhGHHOnJ4ySU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3ni7b16RkrmhGHHOnJ4ySU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)