Token ID IBUBd49gDA1L2kuHgVdVYLUceBk




    personal_pronoun
    de
    er [Präs.I-Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    3sg.m


    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP


    substantive
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N:sg





    ca. 2,5Q zerstört
     
     

     
     


    preposition
    de
    [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Brot (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Es ist wie [---] in Brot.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Svenja Damm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/29/2025)

Comments
  • Mathieu, S. 104, Anm. 331 schlug ḥ[sꜣ.w]: "pâte" vor. Kitchen, S. 378-379 dachte eher an sw mj ḥ[nq.t ḏi̯.w] r tʾ: "He is like be[er set] by bread".

    Commentary author: Lutz Popko, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd49gDA1L2kuHgVdVYLUceBk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd49gDA1L2kuHgVdVYLUceBk

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Svenja Damm, Token ID IBUBd49gDA1L2kuHgVdVYLUceBk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd49gDA1L2kuHgVdVYLUceBk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd49gDA1L2kuHgVdVYLUceBk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)