Token ID IBUBd4BlJBE7sUcAsS9SQpUJhVA



    particle
    de
    [aux.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    verb
    de
    bestrafen, zerstören

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unedited)
    -2sg.m




    3
     
     

     
     

    preposition
    de
    im Inneren von, in, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)




    ⸮bdn?
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    undefined
    de
    [Rezitationsvermerk]

    (unedited)
    (undefined)(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
Du bist bestraft im Innern von .?. und umgekehrt.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd4BlJBE7sUcAsS9SQpUJhVA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4BlJBE7sUcAsS9SQpUJhVA

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd4BlJBE7sUcAsS9SQpUJhVA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4BlJBE7sUcAsS9SQpUJhVA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4BlJBE7sUcAsS9SQpUJhVA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)