Token ID IBUBd4Tf5eyctU2otdLJeQ7zkmw


de
Lobpreis für Aton und Huldigung für den vollkommenen Gott (= den König) durch den Siegler des Königs von Unterägypten, den einzigen Freund, Begleiter des Herrn beider Länder, Gelobten des vollkommenen Gottes, den [sein] Herr jeden [Tag] liebt, Schreiber des Königs, Kammerdiener des Königs, erster Diener des Aton im Atontempel in Achetaton, Oberarzt, Kammerherr Pentu, der Gerechtfertigte.

Persistent ID: IBUBd4Tf5eyctU2otdLJeQ7zkmw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4Tf5eyctU2otdLJeQ7zkmw

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd4Tf5eyctU2otdLJeQ7zkmw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4Tf5eyctU2otdLJeQ7zkmw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/13/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4Tf5eyctU2otdLJeQ7zkmw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/13/2025)