Token ID IBUBd4UQlkYwz07ljcAmsHC6OkU


de
He, nicht ich bin es, der es sagt, [nicht ich bin es, der es wiederholt, (sondern) du bist es, der es sagt, du bist es], der es wiederholt!

Comments
  • Vgl. pChester Beatty VIII verso, 4,5-6; magischer pHarris 9,10-11.

    Commentary author: Frank Feder, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd4UQlkYwz07ljcAmsHC6OkU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4UQlkYwz07ljcAmsHC6OkU

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd4UQlkYwz07ljcAmsHC6OkU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4UQlkYwz07ljcAmsHC6OkU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/1/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4UQlkYwz07ljcAmsHC6OkU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/1/2025)