Token ID IBUBd4XKWcjIqk87oxUGbEgEZ0s


de
der sich beeilt mit der Beschriftung eines (leeren) Papyrusblattes (oder: (Denn:) er ist schnell ...);

Comments
  • - ꜣs sw: in der einzigen für diese Stelle erhaltenen thebanischen Handschrift steht nur das Partizip ꜣs. Mit ꜣs sw auf pAnastasi I kann ein reflexiv verwendetes Partizip vorliegen (so in Wentes Übersetzung) oder vielleicht eher ein Adjektivalsatz (so Erman, Wilson, Fischer-Elfert). In der thebanischen Tradition steht anschließend ꜥpr sw, was eher ein Adjektivalsatz als ein reflexiv verwendetes Partizip ist.

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd4XKWcjIqk87oxUGbEgEZ0s
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4XKWcjIqk87oxUGbEgEZ0s

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd4XKWcjIqk87oxUGbEgEZ0s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4XKWcjIqk87oxUGbEgEZ0s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/28/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4XKWcjIqk87oxUGbEgEZ0s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/28/2025)