Token ID IBUBd4qo0n1sRUaNnuU2SgqQczI



    verb_3-lit
    de
    abwehren

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de
    Unheil

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP




    134/alt 103
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    tun

    Inf.t
    V\inf

    substantive_fem
    de
    das Kommende (euphemist. für Böses)

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Wer das Böse abwehren sollte, begeht Unrecht.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd4qo0n1sRUaNnuU2SgqQczI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4qo0n1sRUaNnuU2SgqQczI

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd4qo0n1sRUaNnuU2SgqQczI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4qo0n1sRUaNnuU2SgqQczI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4qo0n1sRUaNnuU2SgqQczI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)