Token ID IBUBd4rMTF0fDk3YlOca6UCQwDI







    T241
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    fern sein

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m


    preposition
    de
    zu

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    mir

    (unspecified)
    -1sg
Glyphs artificially arranged
de
Halte dich fern von mir!
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/24/2024)

Persistent ID: IBUBd4rMTF0fDk3YlOca6UCQwDI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4rMTF0fDk3YlOca6UCQwDI

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Token ID IBUBd4rMTF0fDk3YlOca6UCQwDI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4rMTF0fDk3YlOca6UCQwDI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4rMTF0fDk3YlOca6UCQwDI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)