Token ID IBUBd56zQ1Galk8NiCbHnaYG6u4
verb_2-lit
hell sein
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
Land (als Element des Kosmos)
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
aufgehen
PsP.2sgm
V\res-2sg.m
preposition
[lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Horizont
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-lit
leuchten
PsP.2sgm
V\res-2sg.m
preposition
als (Eigenschaft, Material)
(unspecified)
PREP
gods_name
Aton
(unspecified)
DIVN
preposition
[temporal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Tag
(unspecified)
N.m:sg
Das Land ist hell, wenn du im Horizont aufgehst und als Aton am Tag leuchtest.
Dating (time frame):
Author(s):
Gunnar Sperveslage;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd56zQ1Galk8NiCbHnaYG6u4
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd56zQ1Galk8NiCbHnaYG6u4
Please cite as:
(Full citation)Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd56zQ1Galk8NiCbHnaYG6u4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd56zQ1Galk8NiCbHnaYG6u4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd56zQ1Galk8NiCbHnaYG6u4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.