Token ID IBUBd5JByoX57UfxiQQsdB8Nlrs


de
1 Spießente, 1 Se-Gans, 1 Taube, 1 Zif-Brot, 2 (mal) Schauti-Kuchen, [x] Portionen Nepaut-Kuchen, 2 Portionen Weizenspeise, 2 Portionen Djeseret-Getränk, 2 Portionen Djeseret-Getränk der Jatet-Art, 2 Portionen Bier der Chenemes-Art, [x] Portionen Bier, 2 Portionen Sechepet-Getränk, 2 Portionen Pecha-Saft, 2 Krüge der Sescher-Gabe, 2 Portionen Feigen, 2 Portionen Wein, 2 Portionen Abesch-Wein, 2 Portionen Wein;

Persistent ID: IBUBd5JByoX57UfxiQQsdB8Nlrs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5JByoX57UfxiQQsdB8Nlrs

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd5JByoX57UfxiQQsdB8Nlrs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5JByoX57UfxiQQsdB8Nlrs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/22/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5JByoX57UfxiQQsdB8Nlrs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/22/2025)