Token ID IBUBd5fPxNhowEKQipniKwlhnX8


de
Alle Leute sind zu deinem Antlitz umgewandt, sodass sie bittend zu dir gelangen.

Comments
  • spr ist mit den laufenden Beinchen und dem Mann mit der Hand am Mund determiniert, es liegt also die häufige graphische Vermischung der Verben "gelangen nach" und "sich bittend wenden an" vor. Vgl. zur Kombination mit der Präposition ḫr Wb IV, 103,6 (bislang nur griechisch belegt).

    Commentary author: Lutz Popko, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd5fPxNhowEKQipniKwlhnX8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5fPxNhowEKQipniKwlhnX8

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd5fPxNhowEKQipniKwlhnX8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5fPxNhowEKQipniKwlhnX8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/28/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5fPxNhowEKQipniKwlhnX8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/28/2025)