Token ID IBUBd5jSy0K2gEzAlWY9mBhQp7M
126
Ende von Sargtextspruch 135
Ende von Sargtextspruch 135
CT VI, 205h
CT VI, 205h
verb_3-lit
abwehren
Inf
V\inf
gods_name
[feindliche Schlange]
(unspecified)
DIVN
verb_3-lit
abwehren
Inf
V\inf
substantive_masc
Krokodil
Noun.pl.stabs
N.m:pl
preposition
durch
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Zauberspruch
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Den Rerek vertreiben, die Krokodile vertreiben [mit (?)] Zaubersprüche.
Autor:innen:
Katharina Stegbauer;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Peter Dils,
Billy Böhm,
Lutz Popko,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
IBUBd5jSy0K2gEzAlWY9mBhQp7M
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5jSy0K2gEzAlWY9mBhQp7M
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd5jSy0K2gEzAlWY9mBhQp7M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5jSy0K2gEzAlWY9mBhQp7M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5jSy0K2gEzAlWY9mBhQp7M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.