Token ID IBUBd5jhiZvNMEmMvGhHctlG9I8



    particle
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de
    Majestät

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-lit
    de
    wütend werden

    Inf
    V\inf

    preposition
    de
    wegen

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Panther (Leopard)

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
Daraufhin wütete Seine Majestät deswegen wie ein Leopard (mit folgenden Worten):
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd5jhiZvNMEmMvGhHctlG9I8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5jhiZvNMEmMvGhHctlG9I8

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd5jhiZvNMEmMvGhHctlG9I8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5jhiZvNMEmMvGhHctlG9I8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5jhiZvNMEmMvGhHctlG9I8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)