Token ID IBUBd5maVYvG9kYSu2D8iZZiHNs




    particle
    de
    [Negationswort]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    verb_3-lit
    de
    abhalten von, abweisen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    ich, [pron. enkl. 1. sg.]

    (unedited)
    =1sg


    preposition
    de
    (hüten) vor, (fern) von

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    verb_2-gem
    de
    sehen; erblicken

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg


    gods_name
    de
    GBez/EP

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)





    19
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Variante

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    gods_name
    de
    Götterneunheit

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
Niemanden gibt es, der mich davon abhält, die Herren der Unterwelt - Variante: die Neunheit - zu schauen.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Doris Topmann, Jonas Treptow, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/26/2025)

Persistent ID: IBUBd5maVYvG9kYSu2D8iZZiHNs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5maVYvG9kYSu2D8iZZiHNs

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Doris Topmann, Jonas Treptow, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage, Token ID IBUBd5maVYvG9kYSu2D8iZZiHNs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5maVYvG9kYSu2D8iZZiHNs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5maVYvG9kYSu2D8iZZiHNs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)