Token ID IBUBd5rzAYQQcUcQsj0i9hpnKGk



    particle
    de
    [aux.]

    Aux.ꜥḥꜥ.n.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-inf
    de
    stromab fahren; nordwärts reisen

    PsP.1sg_Aux.ꜥḥꜥ.n
    V\res-1sg

    preposition
    de
    mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de
    Wind

    (unspecified)
    N:sg




    Schiffsdeterminativ
     
     

     
     

    adjective
    de
    gut

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg
de
Daraufhin fuhr ich stromabwärts mit gutem Wind.
Author(s): Alexander Schütze; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd5rzAYQQcUcQsj0i9hpnKGk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5rzAYQQcUcQsj0i9hpnKGk

Please cite as:

(Full citation)
Alexander Schütze, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd5rzAYQQcUcQsj0i9hpnKGk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5rzAYQQcUcQsj0i9hpnKGk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5rzAYQQcUcQsj0i9hpnKGk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)