Token ID IBUBd5tW9p1PREnGmQXZ2REHNaQ




    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL


    substantive_masc
    de
    Müdigkeit; Trägheit

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





    37,4
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    abgehen

    PsP.3sgm_Aux.jw
    V\res-3sg.m
de
„Seine Trägheit ist abgegangen.“
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/15/2025)

Persistent ID: IBUBd5tW9p1PREnGmQXZ2REHNaQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5tW9p1PREnGmQXZ2REHNaQ

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Token ID IBUBd5tW9p1PREnGmQXZ2REHNaQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5tW9p1PREnGmQXZ2REHNaQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5tW9p1PREnGmQXZ2REHNaQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)