Token ID IBUBd5vNkDZye0D7qhDAdJI2R4k



    substantive_fem
    de
    Pferd

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl




    2,7
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    bringen

    PsP.3plf
    V\res-3pl.f

    preposition
    de
    aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Weide

    (unspecified)
    N.f:sg





     
     

     
     
de
Die Pferde sind von der Weide gebracht worden.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd5vNkDZye0D7qhDAdJI2R4k
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5vNkDZye0D7qhDAdJI2R4k

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd5vNkDZye0D7qhDAdJI2R4k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5vNkDZye0D7qhDAdJI2R4k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5vNkDZye0D7qhDAdJI2R4k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)