Token ID IBUBd5yRiMOVf0Lvh2RQQcNKpyE




    verb_caus_2-lit
    de
    prüfen

    PsP.1sg
    V\res-1sg


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Mund

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    verb_3-lit
    de
    viel sein

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl
Glyphs artificially arranged
de
Ich bin durch viele Münder geprüft.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/23/2025)

Persistent ID: IBUBd5yRiMOVf0Lvh2RQQcNKpyE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5yRiMOVf0Lvh2RQQcNKpyE

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Token ID IBUBd5yRiMOVf0Lvh2RQQcNKpyE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5yRiMOVf0Lvh2RQQcNKpyE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5yRiMOVf0Lvh2RQQcNKpyE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)