معرف الرمز المميز IBUBd68WmBJDBEL3gtTnZkwEMAs



    substantive
    de
    Gestalt

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N:pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    Lücke
     
     

     
     

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP




    C.9
     
     

     
     

    place_name
    de
    Herakleopolis

    (unspecified)
    TOPN





     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    vorfinden

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_masc
    de
    Aktion; Handlung

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de
    Fürstenhaus (Ort, an dem die Götter Gericht halten)

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc





     
     

     
     
de
[Seine] Gestalten [...] in/aus Hierakonpolis, während sein Einwirken (?) im Fürstenhaus gefunden wurde.
مؤلف (مؤلفون): Katharina Stegbauer؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Billy Böhm، Lutz Popko، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBd68WmBJDBEL3gtTnZkwEMAs
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd68WmBJDBEL3gtTnZkwEMAs

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Katharina Stegbauer، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Billy Böhm، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd68WmBJDBEL3gtTnZkwEMAs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd68WmBJDBEL3gtTnZkwEMAs>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd68WmBJDBEL3gtTnZkwEMAs، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)