Token ID IBUBd69CqbnQuUqzjXj9YlVsW2k



    substantive_masc
    de
    [Teil des Auges]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    sie [pron. suff. 3. pl.]

    (unedited)
    -3pl

    verb_2-lit
    de
    voll machen, füllen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    unter, mit etw. versehen

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)




    16
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    schwarze Augenschminke

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
Ihre Augenhöhlen(?)* sind mit Augenschminke gefüllt.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • * jdf. Teil des Auges o.ä.

    Commentary author: Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd69CqbnQuUqzjXj9YlVsW2k
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd69CqbnQuUqzjXj9YlVsW2k

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd69CqbnQuUqzjXj9YlVsW2k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd69CqbnQuUqzjXj9YlVsW2k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd69CqbnQuUqzjXj9YlVsW2k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)