Token ID IBUBd6AvAWB0k0uznwGw2qXDWg0




    personal_pronoun
    de
    ich, [pron. abs. 1. sg.]

    (unedited)
    1sg


    adjective
    de
    geheim

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)





    5
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Name

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    adjective
    de
    prächtig, erhaben, heilig

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Sitz, Stelle; Stellung

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    preposition
    de
    [Komparativ]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Million

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
Ich bin der mit geheimerem Namen und erhabenerem Sitz als Millionen.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/28/2022)

Persistent ID: IBUBd6AvAWB0k0uznwGw2qXDWg0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6AvAWB0k0uznwGw2qXDWg0

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Token ID IBUBd6AvAWB0k0uznwGw2qXDWg0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6AvAWB0k0uznwGw2qXDWg0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6AvAWB0k0uznwGw2qXDWg0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)