Token ID IBUBd6M1HWxS4Eb8jeWYBe2I8wY



    substantive_fem
    de
    Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    adverb
    de
    jeden Tag; täglich

    (unspecified)
    ADV

    adverb
    de
    ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV
Glyphs artificially arranged
de
Ein Totenopfer für ihn täglich und ewiglich.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd6M1HWxS4Eb8jeWYBe2I8wY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6M1HWxS4Eb8jeWYBe2I8wY

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd6M1HWxS4Eb8jeWYBe2I8wY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6M1HWxS4Eb8jeWYBe2I8wY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6M1HWxS4Eb8jeWYBe2I8wY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)