Token ID IBUBd6Mnavagi0oQl7CEYZjmHzQ




    substantive_masc
    de
    Durchschreiten

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m





    K8/9
     
     

     
     


    particle_enclitic
    de
    doch

    (unspecified)
    =PTCL





    K9
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Durchschreiten

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    title
    de
    Königsbekannter (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
Dein Durchschreiten ist doch das Durchschreiten des Königsbekannten Ibi, des Gerechtfertigten.
Author(s): Elke Freier; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Doris Topmann, Anja Weber, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/18/2025)

Persistent ID: IBUBd6Mnavagi0oQl7CEYZjmHzQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6Mnavagi0oQl7CEYZjmHzQ

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Doris Topmann, Anja Weber, Gunnar Sperveslage, Token ID IBUBd6Mnavagi0oQl7CEYZjmHzQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6Mnavagi0oQl7CEYZjmHzQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6Mnavagi0oQl7CEYZjmHzQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)