Token ID IBUBd6P0W5oqHEDnmeQiuVWrEmk


2 bis 3Q ⸢twꜣ⸣{t} m mrw.t 8 bis 10Q

de
". . . ein Geringer aus Liebe [zu] . . ."

Comments
  • twꜣ ist nicht zwangsläufig zu ergänzen. Denn da der Text an sich abzuweichen scheint, kann man ihn nicht nach B emendieren.

    Commentary author: Frank Feder, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd6P0W5oqHEDnmeQiuVWrEmk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6P0W5oqHEDnmeQiuVWrEmk

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Jessica Jancziak, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd6P0W5oqHEDnmeQiuVWrEmk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6P0W5oqHEDnmeQiuVWrEmk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/2/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6P0W5oqHEDnmeQiuVWrEmk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/2/2025)