Token ID IBUBd6dZchfT1kfbtVQUw1ZECpo



    verb_2-lit
    de
    fallen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    verb_caus_4-lit
    de
    zurücktreiben

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m




    24,6
     
     

     
     

    verb_caus_2-lit
    de
    überweisen, überantworten

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m

    preposition
    de
    zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Böses, Verderben

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
"Falle, du bist vertrieben (und) dem Verderben überantwortet!"
Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd6dZchfT1kfbtVQUw1ZECpo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6dZchfT1kfbtVQUw1ZECpo

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd6dZchfT1kfbtVQUw1ZECpo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6dZchfT1kfbtVQUw1ZECpo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6dZchfT1kfbtVQUw1ZECpo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)