معرف الرمز المميز IBUBd6zwPWWA5UjbsddBLqx5o7E


de
Werde handwarm (wörtl.: in der Wärme des Fingers) gekocht.
التأريخ (الإطار الزمني):

تعليقات
  • Die Parallele empfiehlt stattdessen, es handwarm zu essen (wnm) und mit einem Dritten Aufguss(?) von wässrigem süßen Bier über einen Tag hinweg hinunterzuschlucken: Die Applikationsanweisung entspricht derjenigen von Eb 29 mit dem einzigen Unterschied, das in pLouvre ḥ(n)q.t nḏm.t: „süßes Bier“ statt einfachem „Bier“ steht. Vgl. Bardinet, Papyrus médical Louvre E 32847, 75.

    كاتب التعليق: Lutz Popko (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠١٩/١١/٠١، آخر مراجعة: ٢٠١٩/١١/٠١)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBd6zwPWWA5UjbsddBLqx5o7E
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6zwPWWA5UjbsddBLqx5o7E

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Florence Langermann، Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd6zwPWWA5UjbsddBLqx5o7E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6zwPWWA5UjbsddBLqx5o7E>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ١٩ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6zwPWWA5UjbsddBLqx5o7E، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ١٩ أبريل ٢٠٢٥)