Token ID IBUBd74tC8Y3d0IPqgKXoki2TT0


de
Hüte du dich (also) nicht, zu sprechen!

Comments
  • Da der Kontext unklar ist, ist unbekannt, ob ein negativer Imperativ vorliegt oder ob m zu tilgen ist. In zwei der vier erhaltenen Handschriften wird zꜣu̯ noch von ḏd gefolgt, das von allen Bearbeitern getilgt wird.
    - Mit einem Vetitiv übersetzten Helck, Simpson, Hoch, Roccati, Vernus und Quirke: "Beaufsichtige (mich) nicht!" (Helck); "Don't boss (me)!" (Hoch), "Ne fais pas attention (?)" (Vernus).
    - m wird getilgt von Lichtheim, Brunner, Lalouette, Parkinson, Jäger und Fischer-Elfert (in: Or 61, 1992, 364): "(A peasant is not called a man,) Beware of it!" (Lichtheim); "hüte dich davor (vor diesem Beruf)" (Brunner); "Beschütze mich davor!" (Jäger: {m} zꜣw 〈wj〉 r={k}〈f〉).

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd74tC8Y3d0IPqgKXoki2TT0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd74tC8Y3d0IPqgKXoki2TT0

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd74tC8Y3d0IPqgKXoki2TT0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd74tC8Y3d0IPqgKXoki2TT0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/24/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd74tC8Y3d0IPqgKXoki2TT0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/24/2025)