Token ID IBUBd77jKeqsjESMgAMvu1g81UQ


2111 (W)sr(.w) jy ꜣḫ.t ⸢ꜥꜣ⸣ ⸢bꜥ⸣〈ḥ〉 mꜣ ṯw Gbb




    2111

    2111
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN


    verb_irr
    de
    kommen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)





    ꜣḫ.t
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    ⸢ꜥꜣ⸣
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    ⸢bꜥ⸣〈ḥ〉
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    verb_2-gem
    de
    sehen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.m


    gods_name
    de
    Geb

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 06.01.2022)

Persistente ID: IBUBd77jKeqsjESMgAMvu1g81UQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd77jKeqsjESMgAMvu1g81UQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUBd77jKeqsjESMgAMvu1g81UQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd77jKeqsjESMgAMvu1g81UQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd77jKeqsjESMgAMvu1g81UQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)