Token ID IBUBd7GXJxXFt0gSq2x0WacgoaQ






    36,1
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    heilig sein

    SC.act.ngem.2sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    preposition
    de
    für (Grund)

    (unspecified)
    PREP

    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in (lokal)

    Adj.sgm.stpr.2sgf
    PREP-adjz:m.sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f
Glyphs artificially arranged
de
"Du sollst makellos (heilig) sein für den, der in dir ist (Osiris)!"
Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd7GXJxXFt0gSq2x0WacgoaQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7GXJxXFt0gSq2x0WacgoaQ

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd7GXJxXFt0gSq2x0WacgoaQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7GXJxXFt0gSq2x0WacgoaQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7GXJxXFt0gSq2x0WacgoaQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)