Token ID IBUBd7HnAHpYCURLu55dX0pum9I


C.1 8Q oder mehr zẖꜣ.PL ḥzi̯ 2Q






    C.1
     
     

     
     





    8Q oder mehr
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Schriftstück

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    verb_3-inf
    de
    loben

    (unspecified)
    V(infl. unedited)





    2Q
     
     

     
     
de
[... ... ...] Schriftstücke, der Gelobte [... ...]
Author(s): Alexander Schütze; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Kay Christine Klinger (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/26/2022)

Comments
  • - Die Statue ist in Höhe des Bauches gebrochen, die ganze obere Hälfte fehlt. Die Länge der Lücken lässt sich anhand des Textes in Kol. 4-6 einigermaßen abschätzen, es sei denn die mittlere Kolumne war höher.
    - ḥzi̯: Delange übersetzt "les écrits de la Cataracte", d.h. sie liest qbḥ.w, aber der Platz reicht wohl nicht aus für q am Anfang (das b von qbḥw wird auch sonst manchmal ausgelassen).

    Commentary author: Alexander Schütze, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd7HnAHpYCURLu55dX0pum9I
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7HnAHpYCURLu55dX0pum9I

Please cite as:

(Full citation)
Alexander Schütze, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Token ID IBUBd7HnAHpYCURLu55dX0pum9I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7HnAHpYCURLu55dX0pum9I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7HnAHpYCURLu55dX0pum9I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)