Token ID IBUBd7XSWZVSU0jihlsBFa2lsic


Lücke D2, 16 r ms.w ẖ.t ꜣpd.PL =s tj[_] Rest der Zeile und des Teils





    Lücke
     
     

     
     




    D2, 16
     
     

     
     

    preposition
    de
    gemäß

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de
    gebären

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Bauch

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Vogel (allg.)

    Noun.pl.stpr.3sgf
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f





     
     

     
     




    tj[_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    Rest der Zeile und des Teils
     
     

     
     
de
...] im Verhältnis zu dem, was der Bauch ihrer Vögel gebärt (?; wörtl.: zum Erzeugnis des Bauches ihrer Vögel). [...
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd7XSWZVSU0jihlsBFa2lsic
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7XSWZVSU0jihlsBFa2lsic

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd7XSWZVSU0jihlsBFa2lsic <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7XSWZVSU0jihlsBFa2lsic>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7XSWZVSU0jihlsBFa2lsic, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)