Token ID IBUBd7Yer4VgSUB6u2WBE45qj6s






    DEM152,1
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    hoch sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unedited)
    -2sg.f

    preposition
    de
    in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Süden

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Herrin

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Kralle

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
fr
Puisses-tu t'élever au sud en tant que dame des serres.
Author(s): Marlies Elebaut; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd7Yer4VgSUB6u2WBE45qj6s
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7Yer4VgSUB6u2WBE45qj6s

Please cite as:

(Full citation)
Marlies Elebaut, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd7Yer4VgSUB6u2WBE45qj6s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7Yer4VgSUB6u2WBE45qj6s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7Yer4VgSUB6u2WBE45qj6s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)