Token ID IBUBd7ZNmqlw6Eini7NMLNCmp4c


de
Man hat einen einzigen (nämlich dich) an diesem Ort gefunden, um (den Ruf von) weiteren 30 (Schreibern?) zu vergrößern.

Comments
  • - gmi̯=tw: wird hier als ein aktives Perfekt verstanden. Die Übersetzungen von Gardiner, Erman, Bresciani, Fischer-Elfert und Wente gehen von einem Prospektiv Passiv aus: "Möge man einen finden an diesem Ort, um weitere 30 groß zu machen".
    - 30: Überlegungen zur Zahl 30 bei Schad, Entdeckung des Briefes, 26-27.

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd7ZNmqlw6Eini7NMLNCmp4c
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7ZNmqlw6Eini7NMLNCmp4c

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd7ZNmqlw6Eini7NMLNCmp4c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7ZNmqlw6Eini7NMLNCmp4c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/9/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7ZNmqlw6Eini7NMLNCmp4c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/9/2025)