Token ID IBUBd7fFTWmQ7E7NuPxxRgO4mPY
zerstört
1978b
1978b
zerstört
1978c
1978c
zerstört
P/F/Sw B 10
kings_name
Pepi
(unspecified)
ROYLN
preposition
[temporal]
(unspecified)
PREP
numeral
vier
Card.m.stpr.3sgm
NUM.card:m:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
Tag
Noun.pl.stabs
N.m:pl
1978d
1978d
verb_2-lit
vernichten
SC.n.act.ngem.3sgm
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
zerstört
[...] [gegen] Pepi an seinen vier Tagen und [er hat] ⸢vernichtet⸣ [...]
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd7fFTWmQ7E7NuPxxRgO4mPY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7fFTWmQ7E7NuPxxRgO4mPY
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd7fFTWmQ7E7NuPxxRgO4mPY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7fFTWmQ7E7NuPxxRgO4mPY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7fFTWmQ7E7NuPxxRgO4mPY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.