Token ID IBUBd7lVuEi98EVih0HO4J247Ag
particle
[Negationspartikel]
(unspecified)
PTCL
verb_2-gem
sein
SC.act.gem.3sgm_Neg.nn
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_2-lit
fallen an (n) jmd.
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
personal_pronoun
er
(unspecified)
=3sg.m
preposition
[Dativ: Richtung]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Feuer
(unspecified)
N.f:sg
27,14
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
gods_name
Horusblick
(unspecified)
DIVN
preposition
[Dativ: Richtung]
(unspecified)
PREP
gods_name
Die Schlachtenden
Noun.pl.stabs
N:pl
preposition
[Dativ: Richtung]
(unspecified)
PREP
gods_name
Schlächterdämonen
Noun.pl.stabs
N:pl
preposition
(etwas) haben
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Messer
Noun.pl.stabs
N.m:pl
verb_2-lit
scharf sein
Adj.plm
ADJ:m.pl
"Er wird nicht (mehr) sein, (denn) er ist dem Feuer des 'Horusblickes' verfallen, den Schlachtern (und) den Schlächter(dämone)n mit den scharfen Messer〈n〉!"
Dating (time frame):
Author(s):
Frank Feder;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Simon D. Schweitzer,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd7lVuEi98EVih0HO4J247Ag
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7lVuEi98EVih0HO4J247Ag
Please cite as:
(Full citation)Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd7lVuEi98EVih0HO4J247Ag <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7lVuEi98EVih0HO4J247Ag>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7lVuEi98EVih0HO4J247Ag, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.