Token ID IBUBd7pjQaVdeU1mqWAzL0RQBEc



    verb_3-inf
    de
    sich freuen

    Admir.partcl.wj
    ADJ-excl




    12
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    folgen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de
    Herrscher

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
Wie froh ist der, der dem Herrscher folgt:
Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd7pjQaVdeU1mqWAzL0RQBEc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7pjQaVdeU1mqWAzL0RQBEc

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd7pjQaVdeU1mqWAzL0RQBEc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7pjQaVdeU1mqWAzL0RQBEc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7pjQaVdeU1mqWAzL0RQBEc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)