Token ID IBUBd7xHUvWax0UhiZCFksNq2E0


Vso Reste von vier Zeilen nur einzelne Zeichen lesbar Vso x+1 Lücke =k Lücke Vso x+2 Lücke =k ⸮ptrj? 2Q jw Lücke Vso x+3 Lücke Spuren jm.j 1Q Lücke Vso x+4 m pr Spuren Lücke





    Vso
     
     

     
     




    Reste von vier Zeilen
     
     

     
     




    nur einzelne Zeichen lesbar
     
     

     
     




    Vso x+1
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    Lücke
     
     

     
     




    Vso x+2
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    interjection
    de
    siehe!

    (unspecified)
    INTJ




    2Q
     
     

     
     

    particle
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PTCL




    Lücke
     
     

     
     




    Vso x+3
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     




    Spuren
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in (lokal)

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg




    1Q
     
     

     
     





     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     




    Vso x+4
     
     

     
     

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Haus

    (unspecified)
    N.m:sg




    Spuren
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd7xHUvWax0UhiZCFksNq2E0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7xHUvWax0UhiZCFksNq2E0

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd7xHUvWax0UhiZCFksNq2E0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7xHUvWax0UhiZCFksNq2E0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7xHUvWax0UhiZCFksNq2E0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)